Der Geiger am Fenster (O violinista na janela) Dou, Gerrit (1613-1675) |
Resumo
No romance Sobre os rios que vão, de Maria José de Queiroz, publicado em 1990, destacam-se os vários termos musicais como cravelha, harpejo, afinação, pianissimo.
O texto que busca várias referências literárias e bíblicas se ocupa da
história de uma família judaica, seus dilemas e embates, num ambiente
cultural repleto dos ditados populares sefarditas, os chamados refranes,
e o maravilhoso mundo da música erudita e das oficinas de luteria. Em
meio aos nomes das famílias de violinos, Amati, Guadagnini e o
preciosíssimo Stradivarius, a família Leite, anteriormente Levi, busca
na tradição cultural e na música o seu lugar no mundo, a compreensão de
seu passado e o desvelo do presente, em meio a brasilidade. Neste artigo
buscou-se observar no texto como a música, a musicalidade e a tradição
cultural representada pelos ditados populares judaico-sefarditas dos refranes compõem a trama que envolve essa família de imigrantes em busca de sua brasilidade, sem deixar de lado sua herança cultural.
Palavras-chave: Maria José de Queiroz; Sefarad; Refranes.
Referências
Palavras-chave: Maria José de Queiroz; Sefarad; Refranes.
Referências
BIBLIA SHEDD. Editor Russell P. Shedd. Trad. João Ferreira
de Almeida. 2 ed. Rev e Atual. São Paulo: Vida Nova, 1997.
CAMÕES, Luís. Lírica. São Paulo: Cultrix, 1988.
CARPEAUX, Otto Maria. Uma nova história da música. 2a edição, revista e aumentada. Rio de Janeiro: Ediouro, 1968.
DÍAZ-MAS, Paloma. La literatura oral sefardí: balance del pasado y perspectivas de futuro. Boletín de Literatura Oral, v. extr. n. 1, 2017, p. 79-104.
ESTRUGO, Jose M. Los sefardies. La Habana: Editorial Lex, 1958.
FONTES, Márcio Schiefler. Romances e canções sefarditas dos séculos XV a XX traduzidos do judeu-espanhol. Scientia Traductionis, n. 2, UFSC, Florianópolis, 2006.
HIRSCH, Marianne. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After the Holocaust. New York: Columbia University Press, 2012.
QUEIROZ, Maria José de. Sobre os rios que vão. Rio de Janeiro: Atheneu-Cultura, 1990.
SARLO, Beatriz. Tempo passado: cultura da memória e guinada subjetiva. Trad. Rosa Freire Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras; Belo Horizonte: Editora UFMG, 2007.
CAMÕES, Luís. Lírica. São Paulo: Cultrix, 1988.
CARPEAUX, Otto Maria. Uma nova história da música. 2a edição, revista e aumentada. Rio de Janeiro: Ediouro, 1968.
DÍAZ-MAS, Paloma. La literatura oral sefardí: balance del pasado y perspectivas de futuro. Boletín de Literatura Oral, v. extr. n. 1, 2017, p. 79-104.
ESTRUGO, Jose M. Los sefardies. La Habana: Editorial Lex, 1958.
FONTES, Márcio Schiefler. Romances e canções sefarditas dos séculos XV a XX traduzidos do judeu-espanhol. Scientia Traductionis, n. 2, UFSC, Florianópolis, 2006.
HIRSCH, Marianne. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After the Holocaust. New York: Columbia University Press, 2012.
QUEIROZ, Maria José de. Sobre os rios que vão. Rio de Janeiro: Atheneu-Cultura, 1990.
SARLO, Beatriz. Tempo passado: cultura da memória e guinada subjetiva. Trad. Rosa Freire Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras; Belo Horizonte: Editora UFMG, 2007.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe aqui o seu comentário: